{"id":8714,"date":"2022-04-06T10:34:52","date_gmt":"2022-04-06T08:34:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/condiciones-generales\/"},"modified":"2025-02-06T10:10:49","modified_gmt":"2025-02-06T09:10:49","slug":"condiciones-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/","title":{"rendered":"Condiciones generales"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1248px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:1.92%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:1.92%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\" style=\"--awb-text-transform:none;\"><p><strong>Condiciones generales  <\/strong><\/p>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00cdndice de contenidos:<\/strong><\/p>\n<p>Art\u00edculo 1 &#8211; Definiciones<\/p>\n<p>Art\u00edculo 2 &#8211; Identidad del empresario<\/p>\n<p>Art\u00edculo 3 &#8211; Aplicabilidad<\/p>\n<p>Art\u00edculo 4 &#8211; La oferta<\/p>\n<p>Art\u00edculo 5 &#8211; El acuerdo<\/p>\n<p>Art\u00edculo 6 &#8211; Derecho de desistimiento<\/p>\n<p>Art\u00edculo 7 &#8211; Costes en caso de retirada<\/p>\n<p>Art\u00edculo 8 &#8211; Exclusi\u00f3n del derecho de desistimiento<\/p>\n<p>Art\u00edculo 9 &#8211; El precio<\/p>\n<p>Art\u00edculo 10 &#8211; Conformidad y garant\u00eda<\/p>\n<p>Art\u00edculo 11 &#8211; Entrega y ejecuci\u00f3n<\/p>\n<p>Art\u00edculo 12 &#8211; Duraci\u00f3n de las operaciones: duraci\u00f3n, rescisi\u00f3n y renovaci\u00f3n<\/p>\n<p>Art\u00edculo 13 &#8211; Pago<\/p>\n<p>Art\u00edculo 14 &#8211; Procedimiento de reclamaci\u00f3n<\/p>\n<p>Art\u00edculo 15 &#8211; Litigios<\/p>\n<p>Art\u00edculo 16 &#8211; Disposiciones adicionales o diferentes<\/p>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 1 &#8211; Definiciones<\/strong><\/p>\n<p>En estas condiciones, se aplicar\u00e1n las siguientes definiciones:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Plazo de desistimiento<\/strong>: plazo en el que el consumidor puede ejercer su derecho de desistimiento;<\/li>\n<li><strong>Consumidor<\/strong>: la persona f\u00edsica que no act\u00faa en el ejercicio de una profesi\u00f3n o empresa y que celebra un contrato a distancia con el empresario;<\/li>\n<li><strong>D\u00eda<\/strong>: d\u00eda natural;<\/li>\n<li><strong>Operaci\u00f3n de duraci\u00f3n<\/strong>: contrato a distancia relativo a una serie de productos y\/o servicios, cuya obligaci\u00f3n de entrega y\/o compra se extiende en el tiempo;<\/li>\n<li><strong>Soporte duradero<\/strong>: cualquier medio que permita al consumidor o empresario almacenar informaci\u00f3n dirigida personalmente a \u00e9l de forma que permita su consulta futura y la reproducci\u00f3n inalterada de la informaci\u00f3n almacenada.<\/li>\n<li><strong>Derecho de desistimiento<\/strong>: posibilidad de que el consumidor desista del contrato a distancia dentro del periodo de reflexi\u00f3n;<\/li>\n<li><strong>Modelo de formulario<\/strong>: el modelo de formulario de desistimiento puesto a disposici\u00f3n por el comerciante que un consumidor puede rellenar cuando quiere ejercer su derecho de desistimiento.<\/li>\n<li><strong>Empresario<\/strong>: persona f\u00edsica o jur\u00eddica que ofrece productos y\/o servicios a los consumidores a distancia;<\/li>\n<li><strong>Contrato a distancia<\/strong>: contrato en el que, en el marco de un sistema organizado por el empresario para la venta a distancia de productos y\/o servicios, hasta la celebraci\u00f3n del contrato inclusive, se hace uso exclusivo de una o varias t\u00e9cnicas de comunicaci\u00f3n a distancia;<\/li>\n<li><strong>T\u00e9cnica de comunicaci\u00f3n a distancia<\/strong>: medio que puede utilizarse para concluir un acuerdo, sin que el consumidor y el empresario est\u00e9n juntos en la misma habitaci\u00f3n al mismo tiempo.<\/li>\n<li><strong>Condiciones<\/strong> Generales: las presentes Condiciones Generales del empresario.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Art\u00edculo 2 &#8211; Identidad del empresario<\/strong><\/p>\n<p>[Naam ondernemer]  (nombre legal, posiblemente complementado con el nombre comercial);<\/p>\n<p>[Vestigingsadres];<\/p>\n<p>[Direcci\u00f3n de visita, si es distinta de la direcci\u00f3n profesional];<\/p>\n<p>N\u00famero de tel\u00e9fono: [y hora(s) en que se puede localizar al empresario por tel\u00e9fono].<\/p>\n<p>Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico:  [vul hier uw e-mailadres in]<\/p>\n<p>N\u00famero de la C\u00e1mara de Comercio:  [vul hier uw KvK-nummer in]<\/p>\n<p>N\u00famero de identificaci\u00f3n del IVA:  [vul hier uw btw-nummer in]<\/p>\n<p>Si la actividad del empresario est\u00e1 sujeta a un r\u00e9gimen de licencias pertinente: el<\/p>\n<p>datos sobre la autoridad supervisora:<\/p>\n<p>Si el empresario ejerce una profesi\u00f3n regulada:<\/p>\n<ul>\n<li>la asociaci\u00f3n u organizaci\u00f3n profesional a la que est\u00e9 afiliado;<\/li>\n<li>el t\u00edtulo profesional, el lugar de la UE o del Espacio Econ\u00f3mico Europeo donde se concedi\u00f3;<\/li>\n<li>una referencia a las normas profesionales aplicables en los Pa\u00edses Bajos e indicaciones sobre d\u00f3nde y c\u00f3mo se puede acceder a dichas normas profesionales.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Art\u00edculo 3 &#8211; Aplicabilidad  <\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Estas condiciones generales se aplican a todas las ofertas realizadas por el empresario y a todos los contratos a distancia y pedidos celebrados entre el empresario y el consumidor.<\/li>\n<li>Antes de que se celebre el contrato a distancia, se pondr\u00e1 a disposici\u00f3n del consumidor el texto de estas condiciones generales. Si ello no fuera razonablemente posible, antes de la celebraci\u00f3n del contrato a distancia, se indicar\u00e1 que las condiciones generales pueden consultarse en los locales del empresario y se enviar\u00e1n gratuitamente al consumidor lo antes posible a petici\u00f3n de \u00e9ste. <\/li>\n<li>Si el contrato a distancia se celebra por v\u00eda electr\u00f3nica, no obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior y antes de que se celebre el contrato a distancia, el texto de las presentes condiciones generales podr\u00e1 ponerse a disposici\u00f3n del consumidor por v\u00eda electr\u00f3nica de forma que \u00e9ste pueda almacenarlo f\u00e1cilmente en un soporte de datos duradero. Si esto no es razonablemente posible, antes de que se celebre el contrato a distancia, se indicar\u00e1 d\u00f3nde pueden consultarse electr\u00f3nicamente las condiciones generales y que se enviar\u00e1n electr\u00f3nicamente o de otra forma gratuita a petici\u00f3n del consumidor. <\/li>\n<li>En caso de que, adem\u00e1s de estas condiciones generales, se apliquen condiciones espec\u00edficas del producto o servicio, los p\u00e1rrafos segundo y tercero se aplicar\u00e1n mutatis mutandis y, en caso de condiciones generales contradictorias, el consumidor siempre podr\u00e1 acogerse a la disposici\u00f3n aplicable que le sea m\u00e1s favorable.<\/li>\n<li>Si una o m\u00e1s disposiciones de estas condiciones generales son en cualquier momento total o parcialmente nulas o anuladas, el acuerdo y estas condiciones seguir\u00e1n en vigor por lo dem\u00e1s y la disposici\u00f3n en cuesti\u00f3n ser\u00e1 sustituida sin demora de mutuo acuerdo por una disposici\u00f3n que se aproxime lo m\u00e1s posible al sentido de la original.<\/li>\n<li>Las situaciones no contempladas en estas condiciones generales se evaluar\u00e1n &#8220;en el esp\u00edritu&#8221; de estas condiciones generales.<\/li>\n<li>Las dudas sobre la interpretaci\u00f3n o el contenido de una o varias disposiciones de nuestras condiciones generales se interpretar\u00e1n &#8220;en el esp\u00edritu&#8221; de las mismas.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 4 &#8211; La oferta<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Si una oferta tiene un periodo de validez limitado o est\u00e1 sujeta a condiciones, esto se indicar\u00e1 expresamente en la oferta.<\/li>\n<li>La oferta no es vinculante. El empresario tiene derecho a modificar y ajustar la oferta. <\/li>\n<li>La oferta contiene una descripci\u00f3n completa y exacta de los productos y\/o servicios ofrecidos. La descripci\u00f3n es suficientemente detallada para permitir una evaluaci\u00f3n adecuada de la oferta por parte del consumidor. Si el empresario utiliza im\u00e1genes, \u00e9stas son una representaci\u00f3n fiel de los productos y\/o servicios ofertados. Los errores obvios o evidentes en la oferta no vinculan al empresario.   <\/li>\n<li>Todas las im\u00e1genes, datos de especificaciones de la oferta son indicativos y no pueden ser motivo de indemnizaci\u00f3n o disoluci\u00f3n del acuerdo.<\/li>\n<li>Las im\u00e1genes que acompa\u00f1an a los productos son una representaci\u00f3n real de los productos ofrecidos. El operador no puede garantizar que los colores mostrados correspondan exactamente a los colores reales de los productos. <\/li>\n<li>Cada oferta contiene tal informaci\u00f3n que queda claro para el consumidor cu\u00e1les son los derechos y obligaciones que conlleva la aceptaci\u00f3n de la oferta.<br \/>\nEsto se refiere en particular a : <\/p>\n<ul>\n<li>el precio con impuestos incluidos;<\/li>\n<li>los gastos de env\u00edo;<\/li>\n<li>la forma en que se concluir\u00e1 el acuerdo y qu\u00e9 acciones son necesarias para ello;<\/li>\n<li>si se aplica o no el derecho de desistimiento;<\/li>\n<li>la forma de pago, entrega y cumplimiento del acuerdo;<\/li>\n<li>el plazo de aceptaci\u00f3n de la oferta, o el plazo en el que el empresario garantiza el precio;<\/li>\n<li>el importe de la tarifa de comunicaci\u00f3n a distancia si los gastos de utilizaci\u00f3n de la t\u00e9cnica de comunicaci\u00f3n a distancia se calculan sobre una base distinta de la tarifa b\u00e1sica regular de la t\u00e9cnica de comunicaci\u00f3n utilizada;<\/li>\n<li>si el acuerdo se archiva tras su celebraci\u00f3n y, en caso afirmativo, c\u00f3mo puede acceder a \u00e9l el consumidor;<\/li>\n<li>la forma en que el consumidor, antes de celebrar el contrato, puede comprobar los datos que ha facilitado en virtud del contrato y, si lo desea, rectificarlos;<\/li>\n<li>cualquier otra lengua en la que, adem\u00e1s del neerland\u00e9s, pueda celebrarse el acuerdo;<\/li>\n<li>los c\u00f3digos de conducta a los que se ha sometido el comerciante y la forma en que el consumidor puede consultar dichos c\u00f3digos de conducta por v\u00eda electr\u00f3nica; y<\/li>\n<li>la duraci\u00f3n m\u00ednima del contrato a distancia en el caso de una operaci\u00f3n de duraci\u00f3n.<\/li>\n<li>Opcional: tama\u00f1os disponibles, colores, tipo de materiales.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Art\u00edculo 5 &#8211; El acuerdo<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4, el acuerdo se celebra en el momento en que el consumidor acepta la oferta y cumple las condiciones establecidas en ella.<\/li>\n<li>Si el consumidor ha aceptado la oferta por v\u00eda electr\u00f3nica, el empresario confirmar\u00e1 inmediatamente la recepci\u00f3n de la aceptaci\u00f3n de la oferta por v\u00eda electr\u00f3nica. Mientras la recepci\u00f3n de esta aceptaci\u00f3n no haya sido confirmada por el empresario, el consumidor puede disolver el acuerdo. <\/li>\n<li>Si el acuerdo se celebra electr\u00f3nicamente, el empresario adoptar\u00e1 las medidas t\u00e9cnicas y organizativas adecuadas para proteger la transferencia electr\u00f3nica de datos y garantizar\u00e1 un entorno web seguro. Si el consumidor puede pagar electr\u00f3nicamente, el empresario observar\u00e1 las medidas de seguridad adecuadas. <\/li>\n<li>El empresario puede -dentro de los marcos legales- informarse de si el consumidor puede hacer frente a sus obligaciones de pago, as\u00ed como de todos aquellos hechos y factores que sean importantes para una conclusi\u00f3n responsable del acuerdo a distancia. Si, sobre la base de esta investigaci\u00f3n, el empresario tiene motivos fundados para no celebrar el acuerdo, tiene derecho a rechazar un pedido o una solicitud o a imponer condiciones especiales para la ejecuci\u00f3n, indicando los motivos. <\/li>\n<li>El empresario incluir\u00e1 la siguiente informaci\u00f3n con el producto o servicio al consumidor, por escrito o de forma que pueda ser almacenada por el consumidor de forma accesible en un soporte de datos duradero:<\/li>\n<li>la direcci\u00f3n del establecimiento del comerciante al que el consumidor puede dirigir sus reclamaciones;<\/li>\n<li>las condiciones y la forma en que el consumidor puede ejercer el derecho de desistimiento, o una declaraci\u00f3n clara sobre la exclusi\u00f3n del derecho de desistimiento;<\/li>\n<li>la informaci\u00f3n sobre las garant\u00edas y el servicio posventa existente;<\/li>\n<li>los datos incluidos en el apartado 3 del art\u00edculo 4 de estas condiciones, a menos que el empresario ya haya facilitado estos datos al consumidor antes de la ejecuci\u00f3n del acuerdo;<\/li>\n<li>los requisitos para rescindir el acuerdo si \u00e9ste tiene una duraci\u00f3n superior a un a\u00f1o o es de duraci\u00f3n indefinida.<\/li>\n<li>En el caso de una operaci\u00f3n de duraci\u00f3n, la disposici\u00f3n del p\u00e1rrafo anterior s\u00f3lo se aplica a la primera entrega.<\/li>\n<li>Cada acuerdo se celebra bajo las condiciones suspensivas de disponibilidad suficiente de los productos pertinentes.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 6 &#8211; Derecho de desistimiento<\/strong><\/p>\n<p><em>En la entrega de los productos:<\/em><\/p>\n<ol>\n<li>Al comprar productos, el consumidor tiene la opci\u00f3n de disolver el acuerdo sin dar razones durante 14 d\u00edas. Este periodo de reflexi\u00f3n comienza el d\u00eda siguiente a la recepci\u00f3n del producto por parte del consumidor o de un representante previamente designado por el consumidor y puesto en conocimiento del empresario. <\/li>\n<li>Durante el periodo de reflexi\u00f3n, el consumidor manipular\u00e1 el producto y su embalaje con cuidado. S\u00f3lo desembalar\u00e1 o utilizar\u00e1 el producto en la medida necesaria para evaluar si desea conservar el producto. Si ejerce su derecho de desistimiento, devolver\u00e1 el producto al empresario con todos los accesorios entregados y -si es razonablemente posible- en el estado y embalaje originales, de acuerdo con las instrucciones razonables y claras proporcionadas por el empresario.  <\/li>\n<li>Si el consumidor desea ejercer su derecho de desistimiento, est\u00e1 obligado a ponerlo en conocimiento del comerciante en un plazo de 14 d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n del producto. El consumidor debe comunicarlo utilizando el modelo de formulario o por otro medio de comunicaci\u00f3n, como el correo electr\u00f3nico. Una vez que el consumidor haya hecho saber que desea hacer uso de su derecho de desistimiento, deber\u00e1 devolver el producto en un plazo de 14 d\u00edas. El consumidor debe demostrar que los bienes entregados han sido devueltos a tiempo, por ejemplo mediante un justificante de env\u00edo.   <\/li>\n<li>Si el cliente no ha manifestado su deseo de hacer uso de su derecho de desistimiento o no ha devuelto el producto al empresario una vez transcurridos los plazos mencionados en los apartados 2 y 3, la compra es un hecho.<\/li>\n<\/ol>\n<p><em>Sobre la prestaci\u00f3n de servicios:<\/em><\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li>Cuando se prestan servicios, el consumidor tiene la opci\u00f3n de disolver el contrato sin alegar motivos durante al menos 14 d\u00edas a partir del d\u00eda de celebraci\u00f3n del contrato.<\/li>\n<li>Para hacer uso de su derecho de desistimiento, el consumidor cumplir\u00e1 las instrucciones razonables y claras proporcionadas por el operador en el momento de la oferta y\/o a m\u00e1s tardar en el momento de la entrega.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Art\u00edculo 7 &#8211; Costes en caso de retirada  <\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Si el consumidor ejerce su derecho de desistimiento, como m\u00e1ximo los gastos de devoluci\u00f3n correr\u00e1n a su cargo.<\/li>\n<li>Si el consumidor ha pagado una cantidad, el empresario reembolsar\u00e1 dicha cantidad lo antes posible, pero a m\u00e1s tardar 14 d\u00edas despu\u00e9s del desistimiento. Esto est\u00e1 sujeto a la condici\u00f3n de que el producto ya haya sido recibido de vuelta por el empresario o se puedan presentar pruebas concluyentes de la devoluci\u00f3n completa. Los reembolsos se realizar\u00e1n a trav\u00e9s del mismo m\u00e9todo de pago utilizado por el consumidor, a menos que \u00e9ste autorice expl\u00edcitamente un m\u00e9todo de pago diferente.  <\/li>\n<li>Si el producto resulta da\u00f1ado debido a una manipulaci\u00f3n descuidada por parte del propio consumidor, \u00e9ste ser\u00e1 responsable de la depreciaci\u00f3n del valor del producto.<\/li>\n<li>El consumidor no puede ser considerado responsable de la depreciaci\u00f3n del producto si el empresario no le ha facilitado toda la informaci\u00f3n legalmente exigida sobre el derecho de desistimiento, lo cual debe hacerse antes de la celebraci\u00f3n del contrato de compraventa.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Art\u00edculo 8 &#8211; Exclusi\u00f3n del derecho de desistimiento<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El empresario puede excluir el derecho de desistimiento del consumidor para los productos descritos en los apartados 2 y 3. La exclusi\u00f3n del derecho de desistimiento s\u00f3lo se aplica si el empresario lo ha indicado claramente en la oferta, al menos con tiempo suficiente antes de celebrar el contrato. <\/li>\n<li>La exclusi\u00f3n del derecho de desistimiento s\u00f3lo es posible para los productos:<\/li>\n<li>realizada por el empresario de acuerdo con las especificaciones del consumidor;<\/li>\n<li>que son claramente de naturaleza personal;<\/li>\n<li>que no pueden devolverse debido a su naturaleza;<\/li>\n<li>que pueden estropearse o envejecer r\u00e1pidamente;<\/li>\n<li>cuyo precio est\u00e1 sujeto a fluctuaciones del mercado financiero sobre las que el empresario no tiene influencia;<\/li>\n<li>para peri\u00f3dicos y revistas sueltos;<\/li>\n<li>para grabaciones de audio y v\u00eddeo y programas inform\u00e1ticos cuyos precintos hayan sido rotos por el consumidor.<\/li>\n<li>para productos higi\u00e9nicos cuyos precintos hayan sido rotos por el consumidor.<\/li>\n<li>La exclusi\u00f3n del derecho de desistimiento s\u00f3lo es posible para los servicios:<\/li>\n<li>relativas al alojamiento, el transporte, la restauraci\u00f3n o las actividades de ocio que deban realizarse en una fecha o durante un periodo determinados;<\/li>\n<li>cuya entrega haya comenzado con el consentimiento expreso del consumidor antes de que haya expirado el periodo de reflexi\u00f3n;<\/li>\n<li>Sobre apuestas y loter\u00edas.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Art\u00edculo 9 &#8211; El precio<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Durante el periodo de validez mencionado en la oferta, los precios de los productos y\/o servicios ofrecidos no se ver\u00e1n incrementados, a excepci\u00f3n de los cambios de precio debidos a cambios en los tipos del IVA.<\/li>\n<li>Contrariamente a lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, el Empresario podr\u00e1 ofrecer productos o servicios cuyos precios est\u00e9n sujetos a fluctuaciones del mercado financiero que escapen al control del Empresario, con precios variables. Este v\u00ednculo con las fluctuaciones y el hecho de que los precios indicados son precios objetivo se indicar\u00e1n en la oferta. <\/li>\n<li>Los aumentos de precio en los 3 meses siguientes a la celebraci\u00f3n del contrato s\u00f3lo se permiten si se derivan de disposiciones o normativas legales.<\/li>\n<li>Los aumentos de precio a partir de 3 meses despu\u00e9s de la celebraci\u00f3n del contrato s\u00f3lo se permiten si el empresario lo ha estipulado y:<\/li>\n<li>resultan de normas o disposiciones legales; o<\/li>\n<li>el consumidor tiene la facultad de rescindir el contrato a partir del d\u00eda en que entra en vigor el aumento de precio.<\/li>\n<li>Los precios mencionados en la oferta de productos o servicios incluyen el IVA.<\/li>\n<li>Todos los precios est\u00e1n sujetos a errores de impresi\u00f3n y composici\u00f3n tipogr\u00e1fica. No se acepta ninguna responsabilidad por las consecuencias de erratas y errores tipogr\u00e1ficos. En caso de erratas y errores tipogr\u00e1ficos, el empresario no est\u00e1 obligado a entregar el producto seg\u00fan el precio incorrecto.  <\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Art\u00edculo 10 &#8211; Conformidad y garant\u00eda<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El empresario garantiza que los productos y\/o servicios cumplen el contrato, las especificaciones indicadas en la oferta, los requisitos razonables de solidez y\/o utilidad y las disposiciones legales y\/o normativas gubernamentales vigentes en la fecha de celebraci\u00f3n del contrato. Si as\u00ed se acuerda, el empresario tambi\u00e9n garantiza que el producto es adecuado para un uso distinto del normal. <\/li>\n<li>Una garant\u00eda proporcionada por el empresario, el fabricante o el importador no afecta a los derechos y reclamaciones legales que el consumidor puede hacer valer contra el empresario sobre la base del acuerdo.<\/li>\n<li>Cualquier producto defectuoso o entregado incorrectamente debe comunicarse al empresario por escrito en un plazo de 2 meses a partir de la entrega. Los productos deben devolverse en su embalaje original y en estado nuevo. <\/li>\n<li>El periodo de garant\u00eda del empresario se corresponde con el periodo de garant\u00eda del fabricante. Sin embargo, el empresario nunca ser\u00e1 responsable de la idoneidad final de los productos para cada aplicaci\u00f3n individual por parte del consumidor, ni de ning\u00fan consejo relativo al uso o aplicaci\u00f3n de los productos. <\/li>\n<li>La garant\u00eda no se aplica si<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>El consumidor ha reparado y\/o modificado \u00e9l mismo los productos entregados o los ha hecho reparar y\/o modificar por terceros;<\/li>\n<li>Los productos entregados han sido expuestos a condiciones anormales o tratados de otro modo de forma descuidada o contraria a las instrucciones del empresario y\/o tratadas en el embalaje;<\/li>\n<li>La defectuosidad se debe total o parcialmente a normas impuestas o que impondr\u00e1 el gobierno sobre la naturaleza o la calidad de los materiales utilizados.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Art\u00edculo 11 &#8211; Entrega y ejecuci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El empresario tendr\u00e1 el mayor cuidado posible al recibir y ejecutar pedidos de productos y al evaluar solicitudes de prestaci\u00f3n de servicios.<\/li>\n<li>El lugar de entrega es la direcci\u00f3n que el consumidor ha dado a conocer a la empresa.<\/li>\n<li>Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4 de este art\u00edculo, la empresa ejecutar\u00e1 los pedidos aceptados con la rapidez conveniente, pero a m\u00e1s tardar en un plazo de 30 d\u00edas, a menos que el consumidor haya acordado un plazo de entrega m\u00e1s largo. Si la entrega se retrasa, o si un pedido no puede realizarse o s\u00f3lo puede realizarse parcialmente, el consumidor ser\u00e1 informado de ello a m\u00e1s tardar 30 d\u00edas despu\u00e9s de haber realizado el pedido. En ese caso, el consumidor tiene derecho a disolver el acuerdo sin gastos. El consumidor no tiene derecho a ninguna indemnizaci\u00f3n.   <\/li>\n<li>Todos los plazos de entrega son indicativos. El consumidor no puede derivar ning\u00fan derecho de ninguno de los plazos mencionados. El incumplimiento de un plazo no da derecho al consumidor a una indemnizaci\u00f3n.  <\/li>\n<li>En caso de disoluci\u00f3n de conformidad con el apartado 3 de este art\u00edculo, el empresario reembolsar\u00e1 el importe pagado por el consumidor lo antes posible, pero a m\u00e1s tardar dentro de los 14 d\u00edas siguientes a la disoluci\u00f3n.<\/li>\n<li>Si la entrega de un producto pedido resulta imposible, el empresario se esforzar\u00e1 por proporcionar un art\u00edculo de sustituci\u00f3n. A m\u00e1s tardar en el momento de la entrega, se informar\u00e1 de forma clara y comprensible de que se est\u00e1 entregando un art\u00edculo de sustituci\u00f3n. Con los art\u00edculos de sustituci\u00f3n, no puede excluirse el derecho de desistimiento. Los costes de cualquier env\u00edo de devoluci\u00f3n correr\u00e1n a cargo del empresario.   <\/li>\n<li>El riesgo de da\u00f1o y\/o p\u00e9rdida de los productos recae en el empresario hasta el momento de la entrega al consumidor o a un representante previamente designado y puesto en conocimiento del empresario, salvo pacto expreso en contrario.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Art\u00edculo 12 &#8211; Duraci\u00f3n de las operaciones: duraci\u00f3n, rescisi\u00f3n y renovaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><em>Terminaci\u00f3n<\/em><\/p>\n<ol>\n<li>El consumidor puede rescindir un contrato indefinido celebrado para el suministro regular de productos (incluida la electricidad) o servicios en cualquier momento, con sujeci\u00f3n a las normas de rescisi\u00f3n acordadas y a un plazo de preaviso no superior a un mes.<\/li>\n<li>El consumidor puede rescindir un contrato de duraci\u00f3n determinada celebrado para el suministro regular de productos (incluida la electricidad) o servicios en cualquier momento hacia el final de la duraci\u00f3n determinada, con sujeci\u00f3n a las normas de rescisi\u00f3n acordadas y a un plazo de preaviso no superior a un mes.<\/li>\n<li>El consumidor puede modificar los acuerdos mencionados en los p\u00e1rrafos anteriores:<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>terminar en cualquier momento y no limitarse a la terminaci\u00f3n en un momento o periodo concreto;<\/li>\n<li>al menos terminarlos de la misma forma en que fueron suscritos por \u00e9l;<\/li>\n<li>siempre terminan con el mismo plazo de preaviso que el empresario haya estipulado para s\u00ed mismo.<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Extensi\u00f3n<\/em><\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>Un acuerdo celebrado por un periodo de tiempo definido y que se extiende al suministro regular de productos (incluida la electricidad) o servicios no puede prorrogarse o renovarse t\u00e1citamente por un periodo de tiempo definido.<\/li>\n<li>No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, un contrato de duraci\u00f3n determinada que se haya celebrado para la entrega peri\u00f3dica de peri\u00f3dicos y revistas diarios o semanales podr\u00e1 renovarse t\u00e1citamente por una duraci\u00f3n determinada no superior a tres meses, si el consumidor puede rescindir este contrato renovado hacia el final de la renovaci\u00f3n con un plazo de preaviso no superior a un mes.<\/li>\n<li>Un contrato de duraci\u00f3n determinada que se haya celebrado para la entrega peri\u00f3dica de productos o servicios s\u00f3lo podr\u00e1 renovarse t\u00e1citamente por tiempo indefinido si el consumidor puede rescindir el contrato en cualquier momento con un preaviso de hasta un mes y con un preaviso de hasta tres meses en caso de que el contrato se extienda a la entrega peri\u00f3dica, pero menos de una vez al mes, de peri\u00f3dicos y revistas diarios, informativos y semanales.<\/li>\n<li>Un contrato de duraci\u00f3n limitada para el suministro regular de peri\u00f3dicos y revistas diarios, informativos y semanales a modo de introducci\u00f3n (suscripci\u00f3n de prueba o introductoria) no se contin\u00faa t\u00e1citamente y finaliza autom\u00e1ticamente al t\u00e9rmino del periodo de prueba o introductorio.<\/li>\n<\/ol>\n<p><em>Duraci\u00f3n<\/em><\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li>Si un contrato tiene una duraci\u00f3n superior a un a\u00f1o, al cabo de un a\u00f1o el consumidor podr\u00e1 rescindir el contrato en cualquier momento con un preaviso no superior a un mes, salvo que la razonabilidad y la equidad se opongan a la rescisi\u00f3n antes del final de la duraci\u00f3n acordada.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Art\u00edculo 13 &#8211; Pago<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Salvo acuerdo en contrario, los importes adeudados por el consumidor deben abonarse en un plazo de 7 d\u00edas laborables tras el inicio del periodo de reflexi\u00f3n mencionado en el art\u00edculo 6, apartado 1. En el caso de un acuerdo de prestaci\u00f3n de servicios, este plazo comienza despu\u00e9s de que el consumidor haya recibido la confirmaci\u00f3n del acuerdo. <\/li>\n<li>El consumidor tiene el deber de informar inmediatamente al operador de las inexactitudes en los datos de pago facilitados o mencionados.<\/li>\n<li>En caso de impago por parte del consumidor, sujeto a restricciones legales, el empresario tiene derecho a cobrar los costes razonables dados a conocer al consumidor por adelantado.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Art\u00edculo 14 &#8211; Procedimiento de reclamaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>El empresario dispone de un procedimiento de reclamaciones suficientemente publicitado y tramita la reclamaci\u00f3n de acuerdo con dicho procedimiento de reclamaciones.<\/li>\n<li>Las reclamaciones sobre la ejecuci\u00f3n del contrato deben presentarse al empresario en un plazo de 2 meses, descritas de forma completa y clara, despu\u00e9s de que el consumidor haya identificado los defectos.<\/li>\n<li>Las reclamaciones presentadas al empresario se responder\u00e1n en un plazo de 14 d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n. Si una reclamaci\u00f3n requiere un tiempo de tramitaci\u00f3n previsiblemente m\u00e1s largo, el empresario responder\u00e1 dentro del plazo de 14 d\u00edas con un acuse de recibo y una indicaci\u00f3n de cu\u00e1ndo puede esperar el consumidor una respuesta m\u00e1s detallada. <\/li>\n<li>Si la reclamaci\u00f3n no puede resolverse de mutuo acuerdo, surge un conflicto susceptible de resoluci\u00f3n.<\/li>\n<li>En caso de reclamaci\u00f3n, el consumidor debe dirigirse en primer lugar al empresario. Tambi\u00e9n es posible registrar reclamaciones a trav\u00e9s de la plataforma europea ODR<a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/odr\">(http:\/\/ec.europa.eu\/odr)<\/a>. <\/li>\n<li>Una reclamaci\u00f3n no suspende las obligaciones del operador, a menos que \u00e9ste indique lo contrario por escrito.<\/li>\n<li>Si el operador considera v\u00e1lida una reclamaci\u00f3n, el operador, a su discreci\u00f3n, sustituir\u00e1 o reparar\u00e1 gratuitamente los productos entregados.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Art\u00edculo 15 &#8211; Litigios<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Los contratos entre el empresario y el consumidor a los que se refieren estas condiciones generales se rigen exclusivamente por la legislaci\u00f3n holandesa. Incluso si el consumidor reside en el extranjero. <\/li>\n<li>No se aplica la Convenci\u00f3n de Viena sobre Compraventa.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 16 &#8211; Disposiciones adicionales o diferentes<\/strong><\/p>\n<p>Las disposiciones adicionales o que se aparten de estas condiciones generales no podr\u00e1n ir en detrimento del consumidor y deber\u00e1n constar por escrito o de forma que puedan ser almacenadas por el consumidor de forma accesible en un soporte de datos duradero.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-8714","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Condiciones generales - Dortmans International B.V.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Condiciones generales - Dortmans International B.V.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Dortmans International B.V.\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-02-06T09:10:49+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"25 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/\",\"url\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/\",\"name\":\"Condiciones generales - Dortmans International B.V.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-04-06T08:34:52+00:00\",\"dateModified\":\"2025-02-06T09:10:49+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/inicio\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Condiciones generales\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/\",\"name\":\"Dortmans International B.V.\",\"description\":\"Tweedehands stalinrichting\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Condiciones generales - Dortmans International B.V.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Condiciones generales - Dortmans International B.V.","og_url":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/","og_site_name":"Dortmans International B.V.","article_modified_time":"2025-02-06T09:10:49+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"25 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/","url":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/","name":"Condiciones generales - Dortmans International B.V.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/#website"},"datePublished":"2022-04-06T08:34:52+00:00","dateModified":"2025-02-06T09:10:49+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/condiciones-generales\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/inicio\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Condiciones generales"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/","name":"Dortmans International B.V.","description":"Tweedehands stalinrichting","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8714","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8714"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8714\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8722,"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8714\/revisions\/8722"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8714"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}