{"id":10347,"date":"2022-04-06T10:34:52","date_gmt":"2022-04-06T08:34:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/termos-e-condicoes-gerais\/"},"modified":"2025-02-06T11:47:16","modified_gmt":"2025-02-06T10:47:16","slug":"termos-e-condicoes-gerais","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/","title":{"rendered":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1248px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:1.92%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:1.92%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\" style=\"--awb-text-transform:none;\"><p><strong>Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais  <\/strong><\/p>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00cdndice:<\/strong><\/p>\n<p>Artigo 1.\u00ba &#8211; Defini\u00e7\u00f5es Artigo 2.\u00ba &#8211; Identidade do empres\u00e1rio Artigo 3.\u00ba &#8211; Aplicabilidade Artigo 4.\u00ba &#8211; A oferta Artigo 5.\u00ba &#8211; O acordo Artigo 6.\u00ba &#8211; Direito de retrata\u00e7\u00e3o Artigo 7.\u00ba &#8211; Custos em caso de retrata\u00e7\u00e3o Artigo 8.\u00ba &#8211; Exclus\u00e3o do direito de retrata\u00e7\u00e3o Artigo 9.\u00ba &#8211; O pre\u00e7o Artigo 10.\u00ba &#8211; Conformidade e garantia Artigo 11.\u00ba &#8211; Entrega e execu\u00e7\u00e3o Artigo 12.\u00ba &#8211; Opera\u00e7\u00f5es de dura\u00e7\u00e3o: dura\u00e7\u00e3o, rescis\u00e3o e prorroga\u00e7\u00e3o Artigo 13.\u00ba &#8211; Pagamento Artigo 14.\u00ba &#8211; Procedimento de reclama\u00e7\u00e3o Artigo 15.\u00ba &#8211; Lit\u00edgios Artigo 16.\u00ba &#8211; Disposi\u00e7\u00f5es adicionais ou diferentes<\/p>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Artigo 1 &#8211; Defini\u00e7\u00f5es<\/strong><\/p>\n<p>Nas presentes condi\u00e7\u00f5es gerais, entende-se por<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Per\u00edodo de retrata\u00e7\u00e3o<\/strong>: o per\u00edodo durante o qual o consumidor pode exercer o seu direito de retrata\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li><strong>Consumidor<\/strong>: a pessoa singular que n\u00e3o actua no exerc\u00edcio de uma profiss\u00e3o ou neg\u00f3cio e que celebra um contrato \u00e0 dist\u00e2ncia com o empres\u00e1rio;<\/li>\n<li><strong>Dia<\/strong>: dia do calend\u00e1rio;<\/li>\n<li><strong>Transa\u00e7\u00e3o de dura\u00e7\u00e3o<\/strong>: um contrato \u00e0 dist\u00e2ncia relativo a uma s\u00e9rie de produtos e\/ou servi\u00e7os, cuja obriga\u00e7\u00e3o de entrega e\/ou compra \u00e9 escalonada no tempo;<\/li>\n<li><strong>Suporte duradouro<\/strong>: qualquer meio que permita ao consumidor ou ao empres\u00e1rio armazenar informa\u00e7\u00f5es que lhe sejam pessoalmente dirigidas, de forma a permitir a sua consulta futura e a reprodu\u00e7\u00e3o inalterada das informa\u00e7\u00f5es armazenadas.<\/li>\n<li><strong>Direito de rescis\u00e3o<\/strong>: a possibilidade de o consumidor rescindir o contrato \u00e0 dist\u00e2ncia dentro do prazo de reflex\u00e3o;<\/li>\n<li><strong>Modelo de formul\u00e1rio<\/strong>: o modelo de formul\u00e1rio de resolu\u00e7\u00e3o disponibilizado pelo comerciante que o consumidor pode preencher quando pretende exercer o seu direito de resolu\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li><strong>Empres\u00e1rio<\/strong>: a pessoa singular ou colectiva que oferece produtos e\/ou servi\u00e7os aos consumidores \u00e0 dist\u00e2ncia;<\/li>\n<li><strong>Contrato \u00e0 dist\u00e2ncia<\/strong>: um acordo em que, no contexto de um sistema organizado pelo empres\u00e1rio para a venda \u00e0 dist\u00e2ncia de produtos e\/ou servi\u00e7os, at\u00e9 \u00e0 celebra\u00e7\u00e3o do acordo, inclusive, \u00e9 feita a utiliza\u00e7\u00e3o exclusiva de uma ou mais t\u00e9cnicas de comunica\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia;<\/li>\n<li><strong>T\u00e9cnica de comunica\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia<\/strong>: meio que pode ser utilizado para celebrar um acordo, sem que o consumidor e o empres\u00e1rio estejam juntos na mesma sala ao mesmo tempo.<\/li>\n<li><strong>Termos e Condi\u00e7\u00f5es Gerais<\/strong>: os actuais Termos e Condi\u00e7\u00f5es Gerais do empres\u00e1rio.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Artigo 2.\u00ba &#8211; Identidade do empres\u00e1rio<\/strong><\/p>\n<p>[Naam ondernemer]  (denomina\u00e7\u00e3o oficial, eventualmente completada por uma denomina\u00e7\u00e3o comercial);<\/p>\n<p>[Vestigingsadres]N\u00famero de telefone: [e hora(s) em que o empres\u00e1rio pode ser contactado por telefone] Endere\u00e7o de correio eletr\u00f3nico: <\/p>\n<p> [vul hier uw e-mailadres in]<\/p>\n<p>N\u00famero da C\u00e2mara de Com\u00e9rcio:  [vul hier uw KvK-nummer in]<\/p>\n<p>N\u00famero de identifica\u00e7\u00e3o IVA:  [vul hier uw btw-nummer in]<\/p>\n<p>Se a atividade do operador estiver sujeita a um regime de licenciamento relevante: os dados da autoridade de supervis\u00e3o: Se o operador exercer uma profiss\u00e3o regulamentada:<\/p>\n<ul>\n<li>a associa\u00e7\u00e3o ou organiza\u00e7\u00e3o profissional em que est\u00e1 inscrito;<\/li>\n<li>o t\u00edtulo profissional, o local na UE ou no Espa\u00e7o Econ\u00f3mico Europeu onde foi concedido;<\/li>\n<li>uma refer\u00eancia \u00e0s regras profissionais aplic\u00e1veis nos Pa\u00edses Baixos e indica\u00e7\u00f5es sobre o local e o modo de acesso a essas regras profissionais.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Artigo 3.\u00ba &#8211; Aplicabilidade  <\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Estes termos e condi\u00e7\u00f5es gerais aplicam-se a todas as ofertas feitas pelo empres\u00e1rio e a todos os contratos \u00e0 dist\u00e2ncia e encomendas conclu\u00eddas entre o empres\u00e1rio e o consumidor.<\/li>\n<li>Antes da celebra\u00e7\u00e3o do contrato \u00e0 dist\u00e2ncia, o texto destes termos e condi\u00e7\u00f5es gerais deve ser disponibilizado ao consumidor. Se isso n\u00e3o for razoavelmente poss\u00edvel, antes da celebra\u00e7\u00e3o do contrato \u00e0 dist\u00e2ncia, ser\u00e1 indicado que os termos e condi\u00e7\u00f5es gerais podem ser inspeccionados nas instala\u00e7\u00f5es do empres\u00e1rio e ser\u00e3o enviados gratuitamente ao consumidor o mais rapidamente poss\u00edvel, mediante pedido. <\/li>\n<li>Se o contrato \u00e0 dist\u00e2ncia for celebrado por via eletr\u00f3nica, n\u00e3o obstante o disposto no n\u00famero anterior e antes da celebra\u00e7\u00e3o do contrato \u00e0 dist\u00e2ncia, o texto das presentes condi\u00e7\u00f5es gerais pode ser disponibilizado ao consumidor por via eletr\u00f3nica, de forma a poder ser facilmente armazenado pelo consumidor num suporte de dados duradouro. Se tal n\u00e3o for razoavelmente poss\u00edvel, antes da celebra\u00e7\u00e3o do contrato \u00e0 dist\u00e2ncia, ser\u00e1 indicado o local onde as condi\u00e7\u00f5es gerais podem ser consultadas por via eletr\u00f3nica e que ser\u00e3o enviadas por via eletr\u00f3nica ou gratuitamente a pedido do consumidor. <\/li>\n<li>No caso de se aplicarem condi\u00e7\u00f5es espec\u00edficas do produto ou do servi\u00e7o para al\u00e9m das presentes condi\u00e7\u00f5es gerais, os segundo e terceiro par\u00e1grafos aplicam-se mutatis mutandis e, em caso de conflito entre as condi\u00e7\u00f5es gerais, o consumidor pode sempre invocar a disposi\u00e7\u00e3o aplic\u00e1vel que lhe for mais favor\u00e1vel.<\/li>\n<li>Se uma ou mais disposi\u00e7\u00f5es das presentes condi\u00e7\u00f5es gerais forem, em qualquer momento, total ou parcialmente nulas ou anuladas, o acordo e as presentes condi\u00e7\u00f5es gerais manter-se-\u00e3o em vigor e a disposi\u00e7\u00e3o em causa ser\u00e1 substitu\u00edda sem demora, por m\u00fatuo acordo, por uma disposi\u00e7\u00e3o que se aproxime tanto quanto poss\u00edvel do sentido da original.<\/li>\n<li>As situa\u00e7\u00f5es n\u00e3o abrangidas pelas presentes condi\u00e7\u00f5es gerais devem ser avaliadas &#8220;no esp\u00edrito&#8221; das presentes condi\u00e7\u00f5es gerais.<\/li>\n<li>As d\u00favidas sobre a interpreta\u00e7\u00e3o ou o conte\u00fado de uma ou mais disposi\u00e7\u00f5es das nossas condi\u00e7\u00f5es gerais devem ser interpretadas &#8220;no esp\u00edrito&#8221; das presentes condi\u00e7\u00f5es gerais.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Artigo 4 &#8211; A oferta<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Se uma oferta tiver um per\u00edodo de validade limitado ou estiver sujeita a condi\u00e7\u00f5es, tal ser\u00e1 expressamente indicado na oferta.<\/li>\n<li>A oferta n\u00e3o \u00e9 vinculativa. O empres\u00e1rio tem o direito de alterar e ajustar a oferta. <\/li>\n<li>A oferta cont\u00e9m uma descri\u00e7\u00e3o completa e exacta dos produtos e\/ou servi\u00e7os oferecidos. A descri\u00e7\u00e3o \u00e9 suficientemente pormenorizada para permitir uma avalia\u00e7\u00e3o adequada da oferta pelo consumidor. Se o comerciante utilizar imagens, estas s\u00e3o uma representa\u00e7\u00e3o fiel dos produtos e\/ou servi\u00e7os oferecidos. Erros \u00f3bvios ou erros evidentes na oferta n\u00e3o vinculam o empres\u00e1rio.   <\/li>\n<li>Todas as imagens, especifica\u00e7\u00f5es e dados da oferta s\u00e3o indicativos e n\u00e3o podem ser motivo de indemniza\u00e7\u00e3o ou dissolu\u00e7\u00e3o do contrato.<\/li>\n<li>As imagens que acompanham os produtos s\u00e3o uma representa\u00e7\u00e3o fiel dos produtos oferecidos. O operador n\u00e3o pode garantir que as cores apresentadas correspondam exatamente \u00e0s cores reais dos produtos. <\/li>\n<li>Cada oferta cont\u00e9m informa\u00e7\u00f5es que permitem ao consumidor conhecer claramente os direitos e obriga\u00e7\u00f5es inerentes \u00e0 aceita\u00e7\u00e3o da oferta.<br \/>\nIsto diz respeito, nomeadamente, a : <\/p>\n<ul>\n<li>pre\u00e7o com taxas inclu\u00eddas;<\/li>\n<li>quaisquer custos de envio;<\/li>\n<li>a forma como o acordo ser\u00e1 celebrado e as ac\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para o efeito;<\/li>\n<li>se o direito de retrata\u00e7\u00e3o \u00e9 ou n\u00e3o aplic\u00e1vel;<\/li>\n<li>o modo de pagamento, entrega e execu\u00e7\u00e3o do acordo;<\/li>\n<li>o prazo de aceita\u00e7\u00e3o da oferta, ou o prazo em que o empres\u00e1rio garante o pre\u00e7o;<\/li>\n<li>o montante da taxa de comunica\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia, se os custos de utiliza\u00e7\u00e3o dos meios de comunica\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia forem calculados numa base diferente da taxa de base regular para os meios de comunica\u00e7\u00e3o utilizados;<\/li>\n<li>se o acordo \u00e9 arquivado ap\u00f3s a sua celebra\u00e7\u00e3o e, em caso afirmativo, como pode ser consultado pelo consumidor;<\/li>\n<li>a forma como o consumidor, antes de celebrar o contrato, pode verificar os dados que forneceu no \u00e2mbito do contrato e, se o desejar, rectific\u00e1-los;<\/li>\n<li>quaisquer outras l\u00ednguas em que, para al\u00e9m do neerland\u00eas, o acordo possa ser celebrado;<\/li>\n<li>Os c\u00f3digos de conduta a que o comerciante se submeteu e a forma como o consumidor pode consultar esses c\u00f3digos de conduta por via eletr\u00f3nica; e<\/li>\n<li>a dura\u00e7\u00e3o m\u00ednima do contrato \u00e0 dist\u00e2ncia no caso de uma transa\u00e7\u00e3o de dura\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Opcional: tamanhos dispon\u00edveis, cores, tipo de materiais.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Artigo 5.\u00ba &#8211; O acordo<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Sob reserva do disposto no n.\u00ba 4, o contrato \u00e9 celebrado no momento em que o consumidor aceita a oferta e preenche as condi\u00e7\u00f5es nela previstas.<\/li>\n<li>Se o consumidor tiver aceite a oferta por via eletr\u00f3nica, o comerciante confirmar\u00e1 imediatamente a rece\u00e7\u00e3o da aceita\u00e7\u00e3o da oferta por via eletr\u00f3nica. Enquanto a rece\u00e7\u00e3o desta aceita\u00e7\u00e3o n\u00e3o for confirmada pelo empres\u00e1rio, o consumidor pode rescindir o contrato. <\/li>\n<li>Se o acordo for celebrado eletronicamente, o empres\u00e1rio tomar\u00e1 medidas t\u00e9cnicas e organizacionais adequadas para proteger a transfer\u00eancia eletr\u00f3nica de dados e assegurar\u00e1 um ambiente web seguro. Se o consumidor puder pagar eletronicamente, o empres\u00e1rio observar\u00e1 medidas de seguran\u00e7a adequadas. <\/li>\n<li>O empres\u00e1rio pode &#8211; dentro dos quadros legais &#8211; informar-se se o consumidor pode cumprir as suas obriga\u00e7\u00f5es de pagamento, bem como de todos os factos e factores que s\u00e3o importantes para uma conclus\u00e3o respons\u00e1vel do acordo remoto. Se, com base nesta investiga\u00e7\u00e3o, o empres\u00e1rio tiver boas raz\u00f5es para n\u00e3o celebrar o acordo, tem o direito de recusar uma ordem ou pedido ou de impor condi\u00e7\u00f5es especiais \u00e0 sua execu\u00e7\u00e3o, justificando-as. <\/li>\n<li>O empres\u00e1rio incluir\u00e1 as seguintes informa\u00e7\u00f5es com o produto ou servi\u00e7o para o consumidor, por escrito ou de forma que possa ser armazenado pelo consumidor de forma acess\u00edvel em um suporte de dados dur\u00e1vel:<\/li>\n<li>o endere\u00e7o de visita do estabelecimento do comerciante ao qual o consumidor pode dirigir as suas queixas;<\/li>\n<li>as condi\u00e7\u00f5es e a forma como o consumidor pode exercer o direito de rescis\u00e3o, ou uma declara\u00e7\u00e3o clara sobre a exclus\u00e3o do direito de rescis\u00e3o;<\/li>\n<li>as informa\u00e7\u00f5es sobre as garantias e o servi\u00e7o p\u00f3s-venda existente;<\/li>\n<li>os dados inclu\u00eddos no artigo 4.\u00ba, n.\u00ba 3, destas condi\u00e7\u00f5es, a menos que o empres\u00e1rio j\u00e1 tenha fornecido estes dados ao consumidor antes da celebra\u00e7\u00e3o do contrato;<\/li>\n<li>os requisitos para a rescis\u00e3o do contrato se o contrato tiver uma dura\u00e7\u00e3o superior a um ano ou for de dura\u00e7\u00e3o indefinida.<\/li>\n<li>No caso de uma transa\u00e7\u00e3o de dura\u00e7\u00e3o, o disposto no n\u00famero anterior aplica-se apenas \u00e0 primeira entrega.<\/li>\n<li>Cada acordo \u00e9 celebrado sob condi\u00e7\u00f5es suspensivas de disponibilidade suficiente dos produtos em causa.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Artigo 6.\u00ba &#8211; Direito de retrata\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p><em>Na entrega dos produtos:<\/em><\/p>\n<ol>\n<li>Na compra de produtos, o consumidor tem a possibilidade de rescindir o contrato sem indicar os motivos durante 14 dias. Este per\u00edodo de reflex\u00e3o come\u00e7a no dia seguinte ao da rece\u00e7\u00e3o do produto pelo consumidor ou por um representante previamente designado pelo consumidor e dado a conhecer ao empres\u00e1rio. <\/li>\n<li>Durante o per\u00edodo de reflex\u00e3o, o consumidor deve manusear o produto e a sua embalagem com cuidado. Apenas desembala ou utiliza o produto na medida do necess\u00e1rio para avaliar se pretende ficar com o produto. Se exercer o seu direito de rescis\u00e3o, devolve o produto ao empres\u00e1rio com todos os acess\u00f3rios entregues e &#8211; se for razoavelmente poss\u00edvel &#8211; no estado e embalagem originais, de acordo com as instru\u00e7\u00f5es razo\u00e1veis e claras fornecidas pelo empres\u00e1rio.  <\/li>\n<li>Se o consumidor pretender exercer o seu direito de resolu\u00e7\u00e3o, \u00e9 obrigado a comunicar o facto ao comerciante no prazo de 14 dias a contar da rece\u00e7\u00e3o do produto. O consumidor deve comunic\u00e1-lo atrav\u00e9s do modelo de formul\u00e1rio ou por outro meio de comunica\u00e7\u00e3o, como o correio eletr\u00f3nico. Depois de o consumidor ter dado a conhecer que pretende exercer o seu direito de retrata\u00e7\u00e3o, deve devolver o produto no prazo de 14 dias. O consumidor deve provar que os bens entregues foram devolvidos dentro do prazo, por exemplo, atrav\u00e9s de um comprovativo de expedi\u00e7\u00e3o.   <\/li>\n<li>Se o cliente n\u00e3o tiver manifestado o seu desejo de utilizar o seu direito de rescis\u00e3o ou n\u00e3o tiver devolvido o produto ao empres\u00e1rio ap\u00f3s o termo dos per\u00edodos mencionados nos n.\u00bas 2 e 3, a compra \u00e9 um facto.<\/li>\n<\/ol>\n<p><em>Sobre a presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os:<\/em><\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li>Em caso de presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os, o consumidor tem a possibilidade de rescindir o contrato sem indicar os motivos durante um per\u00edodo m\u00ednimo de 14 dias a contar da data de celebra\u00e7\u00e3o do contrato.<\/li>\n<li>Para fazer uso do seu direito de retrata\u00e7\u00e3o, o consumidor deve cumprir as instru\u00e7\u00f5es razo\u00e1veis e claras fornecidas pelo operador no momento da oferta e\/ou, o mais tardar, no momento da entrega.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Artigo 7.\u00ba &#8211; Custos em caso de retirada  <\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Se o consumidor exercer o seu direito de rescis\u00e3o, no m\u00e1ximo, os custos de devolu\u00e7\u00e3o ser\u00e3o suportados por ele.<\/li>\n<li>Se o consumidor tiver pago um montante, o empres\u00e1rio reembolsar\u00e1 esse montante o mais rapidamente poss\u00edvel, mas o mais tardar 14 dias ap\u00f3s a retirada. Isto est\u00e1 sujeito \u00e0 condi\u00e7\u00e3o de que o produto j\u00e1 tenha sido recebido de volta pelo empres\u00e1rio ou que possam ser apresentadas provas conclusivas de retorno completo. Os reembolsos ser\u00e3o efectuados atrav\u00e9s do mesmo m\u00e9todo de pagamento utilizado pelo consumidor, a menos que o consumidor autorize explicitamente um m\u00e9todo de pagamento diferente.  <\/li>\n<li>Se o produto for danificado devido a um manuseamento descuidado por parte do pr\u00f3prio consumidor, este \u00e9 respons\u00e1vel por qualquer deprecia\u00e7\u00e3o do valor do produto.<\/li>\n<li>O consumidor n\u00e3o pode ser responsabilizado pela deprecia\u00e7\u00e3o do produto se o empres\u00e1rio n\u00e3o tiver fornecido todas as informa\u00e7\u00f5es legalmente exigidas sobre o direito de rescis\u00e3o, o que deve ser feito antes da celebra\u00e7\u00e3o do contrato de compra e venda.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Artigo 8.\u00ba &#8211; Exclus\u00e3o do direito de retrata\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>O empres\u00e1rio pode excluir o direito de retrata\u00e7\u00e3o do consumidor para os produtos descritos nos n.\u00bas 2 e 3. A exclus\u00e3o do direito de resolu\u00e7\u00e3o s\u00f3 se aplica se o comerciante o tiver indicado claramente na oferta, pelo menos em tempo \u00fatil antes da celebra\u00e7\u00e3o do contrato. <\/li>\n<li>A exclus\u00e3o do direito de retrata\u00e7\u00e3o s\u00f3 \u00e9 poss\u00edvel para os produtos:<\/li>\n<li>realizado pelo empres\u00e1rio de acordo com as especifica\u00e7\u00f5es do consumidor;<\/li>\n<li>que s\u00e3o claramente de car\u00e1cter pessoal;<\/li>\n<li>que n\u00e3o podem ser devolvidos devido \u00e0 sua natureza;<\/li>\n<li>que se podem estragar ou envelhecer rapidamente;<\/li>\n<li>cujo pre\u00e7o est\u00e1 sujeito a flutua\u00e7\u00f5es no mercado financeiro sobre as quais o empres\u00e1rio n\u00e3o tem qualquer influ\u00eancia;<\/li>\n<li>para jornais e revistas individuais;<\/li>\n<li>para grava\u00e7\u00f5es \u00e1udio e v\u00eddeo e programas inform\u00e1ticos cujos selos tenham sido quebrados pelo consumidor.<\/li>\n<li>para produtos de higiene cujos selos tenham sido quebrados pelo consumidor.<\/li>\n<li>A exclus\u00e3o do direito de retrata\u00e7\u00e3o s\u00f3 \u00e9 poss\u00edvel para os servi\u00e7os:<\/li>\n<li>relativo a alojamento, transporte, restaura\u00e7\u00e3o ou actividades de lazer a realizar numa determinada data ou durante um determinado per\u00edodo;<\/li>\n<li>cuja entrega tenha sido iniciada com o consentimento expresso do consumidor antes do termo do prazo de reflex\u00e3o;<\/li>\n<li>Sobre apostas e lotarias.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Artigo 9 &#8211; O pre\u00e7o<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Durante o per\u00edodo de validade mencionado na oferta, os pre\u00e7os dos produtos e\/ou servi\u00e7os oferecidos n\u00e3o ser\u00e3o aumentados, exceto no caso de altera\u00e7\u00f5es de pre\u00e7os devidas a altera\u00e7\u00f5es das taxas de IVA.<\/li>\n<li>Ao contr\u00e1rio do disposto no n\u00famero anterior, o Empreendedor pode oferecer produtos ou servi\u00e7os cujos pre\u00e7os estejam sujeitos a flutua\u00e7\u00f5es no mercado financeiro que estejam fora do controlo do Empreendedor, com pre\u00e7os vari\u00e1veis. Esta liga\u00e7\u00e3o \u00e0s flutua\u00e7\u00f5es e o facto de quaisquer pre\u00e7os indicados serem pre\u00e7os-alvo devem ser indicados com a oferta. <\/li>\n<li>Os aumentos de pre\u00e7os nos 3 meses seguintes \u00e0 celebra\u00e7\u00e3o do contrato s\u00f3 s\u00e3o permitidos se resultarem de disposi\u00e7\u00f5es ou regulamentos legais.<\/li>\n<li>Os aumentos de pre\u00e7os a partir de 3 meses ap\u00f3s a celebra\u00e7\u00e3o do contrato s\u00f3 s\u00e3o permitidos se o empres\u00e1rio o tiver estipulado e:<\/li>\n<li>resultem de regulamentos ou disposi\u00e7\u00f5es legais; ou<\/li>\n<li>o consumidor tem o poder de rescindir o contrato a partir do dia em que o aumento de pre\u00e7o produz efeitos.<\/li>\n<li>Os pre\u00e7os mencionados na oferta de produtos ou servi\u00e7os incluem IVA.<\/li>\n<li>Todos os pre\u00e7os est\u00e3o sujeitos a erros de impress\u00e3o e de composi\u00e7\u00e3o. N\u00e3o assumimos qualquer responsabilidade pelas consequ\u00eancias de erros de impress\u00e3o e de composi\u00e7\u00e3o. Em caso de erros de impress\u00e3o e de composi\u00e7\u00e3o, o empres\u00e1rio n\u00e3o \u00e9 obrigado a entregar o produto de acordo com o pre\u00e7o incorreto.  <\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Artigo 10\u00ba &#8211; Conformidade e garantia<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>O comerciante garante que os produtos e\/ou servi\u00e7os est\u00e3o em conformidade com o contrato, com as especifica\u00e7\u00f5es indicadas na oferta, com os requisitos razo\u00e1veis de solidez e\/ou usabilidade e com as disposi\u00e7\u00f5es legais e\/ou regulamentos governamentais em vigor \u00e0 data da celebra\u00e7\u00e3o do contrato. Se acordado, o empres\u00e1rio tamb\u00e9m garante que o produto \u00e9 adequado para uma utiliza\u00e7\u00e3o diferente da normal. <\/li>\n<li>Uma garantia fornecida pelo empres\u00e1rio, fabricante ou importador n\u00e3o afecta os direitos legais e as reivindica\u00e7\u00f5es que o consumidor pode fazer valer contra o empres\u00e1rio com base no acordo.<\/li>\n<li>Qualquer produto defeituoso ou incorretamente entregue deve ser comunicado ao empres\u00e1rio, por escrito, no prazo de 2 meses ap\u00f3s a entrega. Os produtos devem ser devolvidos na sua embalagem original e em estado novo. <\/li>\n<li>O per\u00edodo de garantia do empres\u00e1rio corresponde ao per\u00edodo de garantia do fabricante. No entanto, o empres\u00e1rio nunca \u00e9 respons\u00e1vel pela adequa\u00e7\u00e3o final dos produtos para cada aplica\u00e7\u00e3o individual pelo consumidor, nem por qualquer conselho sobre o uso ou aplica\u00e7\u00e3o dos produtos. <\/li>\n<li>A garantia n\u00e3o se aplica se:<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>O consumidor reparou e\/ou modificou ele pr\u00f3prio os produtos entregues ou mandou-os reparar e\/ou modificar por terceiros;<\/li>\n<li>Os produtos entregues foram expostos a condi\u00e7\u00f5es anormais ou tratados de forma descuidada ou contr\u00e1ria \u00e0s instru\u00e7\u00f5es do empres\u00e1rio e\/ou tratados na embalagem;<\/li>\n<li>O defeito resulta, no todo ou em parte, de regulamenta\u00e7\u00f5es impostas ou a impor pelo governo sobre a natureza ou a qualidade dos materiais utilizados.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Artigo 11\u00ba &#8211; Entrega e execu\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>O empres\u00e1rio tomar\u00e1 o maior cuidado poss\u00edvel ao receber e executar pedidos de produtos e ao avaliar pedidos de presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os.<\/li>\n<li>O local de entrega \u00e9 o endere\u00e7o que o consumidor deu a conhecer \u00e0 empresa.<\/li>\n<li>Sem preju\u00edzo do disposto no n.\u00ba 4 do presente artigo, a empresa executar\u00e1 as encomendas aceites com a rapidez conveniente, mas o mais tardar no prazo de 30 dias, salvo se o consumidor tiver acordado um prazo de entrega mais longo. Se a entrega se atrasar ou se uma encomenda n\u00e3o puder ser executada ou s\u00f3 puder ser executada parcialmente, o consumidor ser\u00e1 informado desse facto o mais tardar 30 dias ap\u00f3s a encomenda ter sido efectuada. Nesse caso, o consumidor tem o direito de rescindir o contrato sem custos. O consumidor n\u00e3o tem direito a qualquer indemniza\u00e7\u00e3o.   <\/li>\n<li>Todos os prazos de entrega s\u00e3o indicativos. O consumidor n\u00e3o pode obter quaisquer direitos das condi\u00e7\u00f5es mencionadas. A ultrapassagem de um prazo n\u00e3o confere ao consumidor o direito a qualquer indemniza\u00e7\u00e3o.  <\/li>\n<li>Em caso de dissolu\u00e7\u00e3o nos termos do n.\u00ba 3 do presente artigo, o empres\u00e1rio reembolsa o montante pago pelo consumidor o mais rapidamente poss\u00edvel, mas o mais tardar no prazo de 14 dias ap\u00f3s a dissolu\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Se a entrega de um produto encomendado se revelar imposs\u00edvel, o empres\u00e1rio esfor\u00e7ar-se-\u00e1 por fornecer um artigo de substitui\u00e7\u00e3o. O mais tardar aquando da entrega, ser\u00e1 comunicado, de forma clara e compreens\u00edvel, que est\u00e1 a ser entregue um artigo de substitui\u00e7\u00e3o. No caso de artigos de substitui\u00e7\u00e3o, o direito de retrata\u00e7\u00e3o n\u00e3o pode ser exclu\u00eddo. Os custos de qualquer envio de devolu\u00e7\u00e3o ser\u00e3o suportados pelo empres\u00e1rio.   <\/li>\n<li>O risco de danos e \/ ou perda de produtos cabe ao empres\u00e1rio at\u00e9 o momento da entrega ao consumidor ou a um representante previamente designado e dado a conhecer ao empres\u00e1rio, a menos que explicitamente acordado de outra forma.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Artigo 12\u00ba &#8211; Opera\u00e7\u00f5es de dura\u00e7\u00e3o: dura\u00e7\u00e3o, rescis\u00e3o e renova\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p><em>Rescis\u00e3o<\/em><\/p>\n<ol>\n<li>O consumidor pode rescindir um contrato sem termo celebrado para o fornecimento regular de produtos (incluindo eletricidade) ou servi\u00e7os em qualquer momento, sob reserva das regras de rescis\u00e3o acordadas e de um prazo de pr\u00e9-aviso n\u00e3o superior a um m\u00eas.<\/li>\n<li>O consumidor pode rescindir um contrato a termo certo celebrado para o fornecimento regular de produtos (incluindo eletricidade) ou servi\u00e7os em qualquer momento pr\u00f3ximo do termo do contrato a termo certo, sujeito a regras de rescis\u00e3o acordadas e a um per\u00edodo de pr\u00e9-aviso n\u00e3o superior a um m\u00eas.<\/li>\n<li>O consumidor pode alterar os acordos mencionados nos par\u00e1grafos anteriores:<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>cessar em qualquer altura e n\u00e3o se limitar \u00e0 cessa\u00e7\u00e3o num determinado momento ou per\u00edodo;<\/li>\n<li>pelo menos termina-as da mesma forma que as celebrou;<\/li>\n<li>termina sempre com o mesmo per\u00edodo de pr\u00e9-aviso que o empres\u00e1rio estipulou para si pr\u00f3prio.<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Extens\u00e3o<\/em><\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>Um acordo celebrado por um per\u00edodo de tempo determinado e que abranja o fornecimento regular de produtos (incluindo eletricidade) ou servi\u00e7os n\u00e3o pode ser tacitamente prorrogado ou renovado por um per\u00edodo de tempo determinado.<\/li>\n<li>N\u00e3o obstante o disposto no n\u00famero anterior, um contrato a termo certo celebrado para a entrega regular de jornais e revistas di\u00e1rios ou semanais pode ser tacitamente renovado por um prazo fixo n\u00e3o superior a tr\u00eas meses, desde que o consumidor possa rescindir este contrato renovado no final da renova\u00e7\u00e3o com um pr\u00e9-aviso n\u00e3o superior a um m\u00eas.<\/li>\n<li>Um contrato a termo celebrado para a entrega regular de produtos ou servi\u00e7os s\u00f3 pode ser tacitamente renovado por um per\u00edodo de tempo indeterminado se o consumidor puder rescindir o contrato a qualquer momento com um pr\u00e9-aviso m\u00e1ximo de um m\u00eas e com um pr\u00e9-aviso m\u00e1ximo de tr\u00eas meses no caso de o contrato abranger a entrega regular, mas menos de uma vez por m\u00eas, de jornais e revistas di\u00e1rios, noticiosos e semanais.<\/li>\n<li>Um contrato a termo para o fornecimento regular de jornais e revistas di\u00e1rios ou semanais a t\u00edtulo de introdu\u00e7\u00e3o (assinatura experimental ou introdut\u00f3ria) n\u00e3o \u00e9 tacitamente continuado e termina automaticamente no final do per\u00edodo experimental ou introdut\u00f3rio.<\/li>\n<\/ol>\n<p><em>Dura\u00e7\u00e3o<\/em><\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li>Se um contrato tiver uma dura\u00e7\u00e3o superior a um ano, ap\u00f3s um ano o consumidor pode rescindir o contrato em qualquer altura com um pr\u00e9-aviso n\u00e3o superior a um m\u00eas, a menos que a razoabilidade e a equidade se oponham \u00e0 rescis\u00e3o antes do termo da dura\u00e7\u00e3o acordada.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Artigo 13\u00ba &#8211; Pagamento<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Salvo acordo em contr\u00e1rio, os montantes devidos pelo consumidor devem ser pagos no prazo de 7 dias \u00fateis ap\u00f3s o in\u00edcio do per\u00edodo de reflex\u00e3o referido no n.\u00ba 1 do artigo 6. No caso de um contrato de presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os, este prazo come\u00e7a a correr ap\u00f3s o consumidor ter recebido a confirma\u00e7\u00e3o do contrato. <\/li>\n<li>O consumidor tem o dever de comunicar imediatamente ao empres\u00e1rio as inexactid\u00f5es nos dados de pagamento fornecidos ou mencionados.<\/li>\n<li>Em caso de n\u00e3o pagamento por parte do consumidor, sujeito a restri\u00e7\u00f5es legais, o empres\u00e1rio tem o direito de cobrar os custos razo\u00e1veis dados a conhecer ao consumidor antecipadamente.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Artigo 14\u00ba &#8211; Procedimento de reclama\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>O empres\u00e1rio tem um procedimento de reclama\u00e7\u00e3o suficientemente publicitado e trata a reclama\u00e7\u00e3o de acordo com este procedimento de reclama\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>As reclama\u00e7\u00f5es sobre a execu\u00e7\u00e3o do contrato devem ser apresentadas ao empres\u00e1rio no prazo de 2 meses, descritas de forma completa e clara, ap\u00f3s o consumidor ter identificado os defeitos.<\/li>\n<li>As reclama\u00e7\u00f5es apresentadas ao empres\u00e1rio ser\u00e3o respondidas dentro de um per\u00edodo de 14 dias a partir da data de recebimento. Se uma reclama\u00e7\u00e3o exigir um tempo de processamento previsivelmente mais longo, o empres\u00e1rio responder\u00e1 dentro do per\u00edodo de 14 dias com um aviso de recebimento e uma indica\u00e7\u00e3o de quando o consumidor pode esperar uma resposta mais detalhada. <\/li>\n<li>Se a queixa n\u00e3o puder ser resolvida por m\u00fatuo acordo, surge um lit\u00edgio suscet\u00edvel de ser resolvido.<\/li>\n<li>Em caso de reclama\u00e7\u00e3o, o consumidor deve dirigir-se em primeiro lugar ao empres\u00e1rio. Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel registar queixas atrav\u00e9s da plataforma europeia de RLL<a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/odr\">(http:\/\/ec.europa.eu\/odr)<\/a>. <\/li>\n<li>Uma reclama\u00e7\u00e3o n\u00e3o suspende as obriga\u00e7\u00f5es do operador, a menos que este indique por escrito o contr\u00e1rio.<\/li>\n<li>Se a reclama\u00e7\u00e3o for considerada v\u00e1lida pelo operador, este proceder\u00e1, \u00e0 sua discri\u00e7\u00e3o, \u00e0 substitui\u00e7\u00e3o ou repara\u00e7\u00e3o gratuita dos produtos entregues.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Artigo 15\u00ba &#8211; Lit\u00edgios<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Os contratos entre o empres\u00e1rio e o consumidor, aos quais se referem as presentes condi\u00e7\u00f5es gerais, regem-se exclusivamente pelo direito neerland\u00eas. Mesmo que o consumidor resida no estrangeiro. <\/li>\n<li>A Conven\u00e7\u00e3o de Viena sobre Vendas n\u00e3o \u00e9 aplic\u00e1vel.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Artigo 16\u00ba &#8211; Disposi\u00e7\u00f5es adicionais ou diferentes<\/strong><\/p>\n<p>As disposi\u00e7\u00f5es adicionais ou divergentes das presentes condi\u00e7\u00f5es gerais n\u00e3o podem prejudicar o consumidor e devem ser registadas por escrito ou de forma a poderem ser armazenadas pelo consumidor de forma acess\u00edvel num suporte de dados duradouro.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-10347","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais - Dortmans International B.V.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_PT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais - Dortmans International B.V.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Dortmans International B.V.\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-02-06T10:47:16+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo estimado de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"25 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/\",\"url\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/\",\"name\":\"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais - Dortmans International B.V.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-04-06T08:34:52+00:00\",\"dateModified\":\"2025-02-06T10:47:16+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/\",\"name\":\"Dortmans International B.V.\",\"description\":\"Tweedehands stalinrichting\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-PT\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais - Dortmans International B.V.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/","og_locale":"pt_PT","og_type":"article","og_title":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais - Dortmans International B.V.","og_url":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/","og_site_name":"Dortmans International B.V.","article_modified_time":"2025-02-06T10:47:16+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tempo estimado de leitura":"25 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/","url":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/","name":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais - Dortmans International B.V.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/#website"},"datePublished":"2022-04-06T08:34:52+00:00","dateModified":"2025-02-06T10:47:16+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-PT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/termos-e-condicoes-gerais\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/#website","url":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/","name":"Dortmans International B.V.","description":"Tweedehands stalinrichting","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-PT"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10347","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10347"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10347\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10353,"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10347\/revisions\/10353"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dortmansinternational.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10347"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}